top of page

50/50 WITH 50 SPORT X FIFA

CLIENT

50 Sport x FIFA

PROJECT

Translation and subtitling of 20 videos for the FIFA World Cup 

LANGUAGES

Arabic, French, German, Portuguese (Brazil), and Spanish

Football World Cup
FIFA Sound: 60 seconds with Diplo.

BEHIND THE SCENES OF THE FIFA WORLD CUP

Re-branding 

Nuxe est une marque à échelle internationale reconnue pour ses soins d’exception qui allient l’éveil des sens à la force de la nature et à l’efficacité de la science. Depuis 2012, Nuxe travaille en collaboration avec WIT sur de nombreux sujets de traduction et de transcréation marketing : localisation du site internet, présentations stratégiques marketing et lancement de produits, packagings produits, lignes éditoriales des réseaux sociaux, campagnes publicitaires, signature de marque etc.

Nous avons eu la chance de travailler avec NUXE sur leur nouvelle image de marque lancée en 2017. Ce rebranding était accompagné d’une identité visuelle revisitée et d’une nouvelle signature : “Instinctive Beauty”, métamorphosant l’identité de Nuxe, laboratoire cosmétique en une marque avec une identité forte, inspiration pour toutes les femmes, par sa philosophie et son éthique. L’aspect “instinctif” de la nouvelle identité de Nuxe a été choisi pour traduire l’essence véritable de la marque, incarnation de la fondatrice de Nuxe, une femme qui a eu raison de suivre son instinct.

Le rebranding de  marque s’est échelonné sur plusieurs mois. WIT fut impliqué dès les prémices de ce nouveau “lifting”, transcréant en anglais les nouveaux piliers de la marque, la nouvelle charte de la marque, les communiqués de presse, etc. Nous avons progressivement traduit tout le nouveau contenu marketing dans plusieurs langues : le site internet, la campagne et les accroches des gammes de produit. 

ON THE GROUND AND IN THE AIR

Re-branding 

Nuxe est une marque à échelle internationale reconnue pour ses soins d’exception qui allient l’éveil des sens à la force de la nature et à l’efficacité de la science. Depuis 2012, Nuxe travaille en collaboration avec WIT sur de nombreux sujets de traduction et de transcréation marketing : localisation du site internet, présentations stratégiques marketing et lancement de produits, packagings produits, lignes éditoriales des réseaux sociaux, campagnes publicitaires, signature de marque etc.

Nous avons eu la chance de travailler avec NUXE sur leur nouvelle image de marque lancée en 2017. Ce rebranding était accompagné d’une identité visuelle revisitée et d’une nouvelle signature : “Instinctive Beauty”, métamorphosant l’identité de Nuxe, laboratoire cosmétique en une marque avec une identité forte, inspiration pour toutes les femmes, par sa philosophie et son éthique. L’aspect “instinctif” de la nouvelle identité de Nuxe a été choisi pour traduire l’essence véritable de la marque, incarnation de la fondatrice de Nuxe, une femme qui a eu raison de suivre son instinct.

Le rebranding de  marque s’est échelonné sur plusieurs mois. WIT fut impliqué dès les prémices de ce nouveau “lifting”, transcréant en anglais les nouveaux piliers de la marque, la nouvelle charte de la marque, les communiqués de presse, etc. Nous avons progressivement traduit tout le nouveau contenu marketing dans plusieurs langues : le site internet, la campagne et les accroches des gammes de produit. 

Qatar Airways gameday localised gif

TWITTER

Qatar Airways English tweet:
We’re all level at full time and flying into extra-time
Will it be Argentina or France to secure their seat in becoming#FIFAWorldCup champions for the third time?
#Qatar2022 #QatarAirways
Qatar Airways English tweet:

The Champions
A nation inspired
A legend’s final farewell
Congratulations Argentina!
#FIFAWorldCup #QatarAirways
Qatar Airways tweet translated into Arabic
Qatar Airways tweet translated into Arabic

I must say you have given me a new energy when it comes to translations in that it has gone so smoothly and your system and account handling was top class .

Elzabe Buys, Digital & Social Media Director

bottom of page